No exact translation found for قاعدة بيانات المستخدمين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قاعدة بيانات المستخدمين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Limitaciones de la base de datos utilizada para la preparación del informe de la División de Estadística
    رابعا - أوجه القصور في قاعدة البيانات المستخدمة في إعداد تقرير شعبة الإحصاءات
  • Steve, ella se metió en la base de datos de la Policía usando mi contraseña.
    ستيف" لقد إخترقت قاعدة بيانات" الشرطة مستخدمةً كلمتي السرية
  • Conseguí la base de datos de clientes... de una compañía que vende brillantina y parches corporales.
    لقد استطعت ان أؤمن من قاعدة بيانات المستخدمين في شركة تبيع الرذاذ اللمّاع و القطع البلاستيكية التي تستعل لتغطية الأثداء
  • A raíz de su petición de incluir información desglosada por sexo en la base de datos utilizada para la planificación, la vigilancia y la evaluación de los programas, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna pudo proporcionar datos sobre la participación de la mujer, en comparación con la del hombre, en cursos de capacitación de las Naciones Unidas.
    ونتيجة لطلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات مصنفة حسب نوع الجنس في قاعدة البيانات المستخدمة من أجل تخطيط البرامج ورصدها والإبلاغ عن أدائها، تمكن المكتب من تقديم بيانات عن مشاركة المرأة بالنسبة إلى الرجل في التدريب في الأمم المتحدة.
  • La base de datos se debía adaptar a la terminología de los Acuerdos de la OMC, cuando procediera.
    وينبغي، عند الاقتضاء، مواءمة قاعدة البيانات مع المصطلحات المستخدمة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
  • La información sobre su ADN suministrada por su familia se había incorporado en la base de datos kuwaitíes utilizada para identificar los restos mortales, pero no habían aparecido datos coincidentes.
    وما زال البحث عنه مستمرا. وقد أدخلت معلومات (الدنا) الواردة من أسرته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة للتعرف على الرفات. ولم يوجد حتى الآن ما يطابقها.
  • También se está creando una base de datos que permitirá a los usuarios de todo el mundo presentar directamente los estudios monográficos y los documentos de políticas.
    كما يجري بناء قاعدة بيانات، بحيث تتيح للمستخدمين على مستوى العالم تقديم الدراسات الإفرادية والوثائق المتعلقة بالسياسات العامة بشكل مباشر.
  • Se dispone de diversos métodos para buscar nombres, y tras las mejoras realizadas, como la posibilidad de utilizar comodines en frases de búsqueda, ha mejorado la funcionalidad del servicio. Además, se ha creado una aplicación en línea, denominada GNApp, para que el personal de diversas entidades de asignación de nombres geográficos pueda introducir los nombres directamente en la base de datos utilizando un formulario basado en la web.
    وثمة عدة سبل متاحة للاستفسار عن الأسماء، وكذلك أدت تحسينات أخرى، مثل إمكانية استخدام العلامات الإحلالية ضمن العبارة التي يتم البحث عنها، إلى زيادة فعالية الموقع، وإضافة إلى ذلك تم تطوير تطبيق على الإنترنت اسمه GNApp للسماح للموظفين التابعين لمختلف هيئات وضع الأسماء بإدخال الأسماء مباشرة في قاعدة البيانات، مستخدمين استمارة على الشبكة.
  • a) Crear una base de datos que contenga todas las actuales denominaciones de elementos geográficos destacados presentes en la naturaleza.
    (أ) إنشاء قاعدة بيانات تتضمن جميع المسميات المستخدمة للمعالم الموجودة في الطبيعة.
  • Invitar al sistema de las Naciones Unidas a que, junto con los Estados Miembros, elabore una base de datos única y omnicomprensiva sobre incidentes biológicos, asegurándose de que complemente la base de datos sobre delitos biológicos prevista por la Organización Internacional de Policía Criminal.
    دعوة منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، جنبا إلى جنب مع الدول الأعضاء، بإنشاء قاعدة بيانات شاملة واحدة بشأن الحوادث ذات الصلة بالمواد البيولوجية، وكفالة تكاملها مع قاعدة بيانات الجرائم المستخدمة فيها مواد بيولوجية التي تزمع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إنشاءها.